Skip to main content

Frequently Asked Questions

Ofte stillede spørgsmål

Hvor hurtigt kan Online Voices levere min indspilning?

Somme tider inden for et par timer! Normalt leverer vi inden for 24-48 timer, men det afhænger naturligvis af projektets specifikationer, og om speakeren er til rådighed.

Hvordan bestiller jeg?

Kontakt os ved at udfylde denne formular med så mange oplysninger om projektet som muligt. Hvilket sprog/hvilken stemme søger du? Hvor langt er dit manus, og hvad skal det bruges til? En af vores projektledere kontakter dig så hurtigt som muligt og kan også give dig en personlig casting af et udvalg af stemmer. Du kan også få personlig betjening på vores chatservice eller ved at ringe på +46-220 77 21 00 (inden for normal europæisk arbejdstid).

Hvad koster en stemmeindspilning?

Vores priser er konkurrencedygtige og inkluderer alt! Vores priser er baseret på tre faktorer: 1. Hvilken stemmetype søger du? 2. Hvor langt er dit manus? 3. Hvad skal indspilningen bruges til? En 30 sekunders Interactive Voice Response-meddelelse med "en god, dansk stemme" er anderledes end en 30 sekunders global tv-reklame med et stemmetalent i topklasse. Vi har stemmer i de fleste prisklasser. Fortæl os om dit budget og dine krav, så finder vi de mest velegnede stemmer. 

Hvordan vil I beskrive produktionsprocessen?

1. Du starter med at sende os dine projektdetaljer og information om, hvilken type stemme du søger.
2. En af vores projektledere sender dig et tilbud (inklusive prisen til speakerstemmen, brug, studie og eventuel efterbehandling) uden skjulte gebyrer.
3. Du sender os dit materiale. Manus, udtale, retningslinjer, videolink, etc.
4. Vi booker stemmen og gennemgår alle instruktionerne.
5. Selve indspilningen. Du kan vælge at deltage via Skype/telefon eller i studiet, hvis muligt. Hvis ikke, tager vi os af det.
6. Vores lydproducere gennemgår indspilningen og redigerer, behandler og mixer den efter dine specifikationer. Alt er muligt.
7. Levering til dig.
8. Fakturering med 30 dages betaling netto (førstegangskunder bliver bedt om forudbetaling)

Kan jeg instruere stemmen under indspilningen?

Naturligvis. Der er flere muligheder. Det kan gøres via Skype eller telefonisk. Hvis du og "stemmen" bor i samme by, kan vi aftale, at I mødes i et lokalt studie. Vi har et stort antal professionelle partnere i hele verden.

Kan I hjælpe mig med at redigere indspilningen?

Vi har ti professionelle studier, og vi leverer din indspilning i et hvilket som helst format. Vores lydproducere redigerer, behandler, mixer og efterbehandler dine lydfiler. Vi tilbyder også file splitting – fortæl os blot, hvad du har brug for.

Hvad er efterbehandling?

Ligesom et digitalt billede kan kvaliteten af en lydfil i høj grad forbedres. Når vores lydproducere behandler din lydfil, kan vi tilpasse lyden, så den passer til dit ønskede medie. Vi kan øge klarhed, varme og signal og fjerne vejrtrækning, hvislen og distraherende lyde. Vi anbefaler efterbehandling af alle projekter for at give projektet en så professionel lyd som muligt.

Hvilket lydformat bruger I?

Alle formater. De fleste kunder ønsker .wav-filer eller HQ MP3 – men vi kan levere lyd i et hvilket som helst format. Vi bruger den nyeste version af markedets mest avancerede software, Nuendo.

Hvordan leveres lyden?

Vi bruger Dropbox, hvor du til enhver tid kan få adgang til dine filer. Filer kan også sendes via e-mail eller via WeTransfer. For projekter, der kræver ekstra høj sikkerhed, kan vi aftale levering via en ftp-server.

Hvordan kan jeg vide, at det kommer til at lyde godt?

For det første arbejder vi kun med etablerede og erfarne speakere, som indtaler på deres modersmål (medmindre andet angives, fx dansk med udenlandsk accent). Vi har op til tre stemmedemoer pr. stemme og en videodemo, så du kan få et godt indtryk af, hvordan stemmen lyder i forskellige typer af projekter. Demoerne er designet til at illustrere speakerens stemmeområde, og hvad han/hun kan gøre i et studie. 

Hvad, hvis jeg ikke er tilfreds?

Kundetilfredshed er vores vigtigste mål! Vi indspiller teksten igen, hvis speakeren ikke har fulgt dine instrukser, hvad angår tone, udtale eller tempo. Det er meget vigtigt, at dine instruktioner er så tydelige som muligt, så vi kan undgå denne situation.

Hvad sker der, hvis jeg ændrer noget i manuskriptet?

Ændringer i manuskriptet efter indspilningen medfører ekstraomkostninger, afhængigt af hvor meget der skal genindspilles.

Hvordan betaler jeg?

Du kan betale fakturaen via bankoverførsel, Paypal (+4%) eller du kan betale sikkert med dit Visa- eller MasterCard. Hvis du betaler med kreditkort, modtager du et betalingslink. Selve betalingsproceduren varer få sekunder og foregår via en meget sikker server fra NETS.

Hvad er jeres betalingsbetingelser?

Nye kunder bliver bedt om at betale før levering. Eksisterende kunder har 30 dage netto.

Hvad er en voice over?

En voice over kaldes også en speaker, speakerstemme, fortællerstemme eller stemmetalent. Kort fortalt er en voice over en indspillet stemme, som man hører i en radio- eller tv-reklame, videoer på nettet, e-learning, dokumentarudsendelser, telefonsvarerstemmer, virksomhedspræsentationer, apps, audioguides etc.

Hvor bor jeres speakere?

For at sikre, at vi har de bedste stemmer, og garantere, at de ikke taler med accent (hvilket kan ske, når man har boet i udlandet i længere tid), bruger vi primært personer, som bor i deres fædreland. Men så længe de bevarer deres modersmål 100%, kan de bo overalt i verden. 

Kan I levere stemmer med dialekt eller accent?

Uanset om du har brug for en regional engelsk, fransk eller spansk accent eller dansk med en fremmed accent (fx kinesisk, engelsk, latinamerikansk, etc.) kan du søge efter accenter i vores Stemmesøgning. Vi har et unikt arkiv med accenter, der vokser dag for dag. Hvis du ikke kan finde den accent, du søger, er det blot at spørge, så gør vi alt, hvad vi kan for at hjælpe dig med at finde lige det, du har brug for.

Kan mit manuskript bliver oversat til andre sprog?

Ja! Vi klarer de fleste oversættelser hurtigt, sikkert og professionelt. Hvis du selv vil tage dig af oversættelsen, skal du huske, at nogle sprog er meget længere end andre. Hvis du producerer en film på flere sprog, skal du huske at tilføje tidskoder til oversætterne.  

Laver I også musik?

Naturligvis. Vi har stor erfaring med at komponere lydidentiteter og jingles, skrive sange i fuld længde, loops, etc. Fortæl os, hvilken stil du ønsker, så får vi en af vores freelancemusikere til at arbejde med det.

Hvad hvis jeg får brug for en opdatering et år senere?

Intet problem! Vi har et meget avanceret produktionssystem, hvor vi holder styr på alle vores projekter, indspilninger, brug og filer. Vi bruger den samme stemme, indspiller i samme tone og tempo og mixer lyden med samme indstillinger som før.

Hvorfor skal jeg vælge jer?

Prøv os én gang – vi ved, du bliver imponeret. Vi er seriøse, kompetente, velorganiserede og passionerede. Vi ved, vi gør noget rigtigt, når kunder fra hele verden vender tilbage igen og igen. Online Voices er en af det mest veletablerede stemme- og lydproduktionsvirksomheder i Europa. Se og lyt til nogle af vores cases.